Translation Studies
Discussions of class on 15th Nov 2012.
Expectations of the class:
·
The class to share with each other translations
of Indian forms which they come across.
·
Every student to read the essay and share their
understandings which helps all to get different prespectives of the same essay.
·
To collect everyone’s prespective of the essay
and threading everything together (by teacher) to evolve a framework.
·
Discission in the class should be able to help
in translations.
·
To learn: why and how to translate? –
linguistic, legal and social aspects.
·
Balance between theory and practical.
·
To learn aesthetics of translation and
translation review.
·
The essays to be completed in time.
·
Key concepts of the essays to be given (by
teacher) and a class discussion on that, prior to reading the essay so that
it’s esaier to understand the essays and saves time too
[discussion: if key points are given in
advance to our reading we may miss out on other points which we would otherwise
make a note of. Also, it’ll make us think on one particular line and not give
space enough for our own understanding.]
·
To find the relevance of ‘theories’ of
translation and to develop practical ability.
·
Whole class as one to locate points in essays.
·
Being able to relate to the essays.
·
Reading essays at home and discussing it in
class.
Ø
Keya Majumdar’s essay
Ø
Skype
No comments:
Post a Comment